bera

bera
tote
* * *
I)
(ber; bar, bárum; borinn), v.
I.
1) to bear, carry, convey (bar B. biskup í börum suðr í Hvamm);
bera (farm) af skipi, to unload a ship;
bera (mat) af borði, to take (the meat) off the table;
bera e-t á hesti, to carry on horseback;
2) to wear (bera klæði, vápn, kórónu);
bera œgishjálm, to inspire fear and awe;
3) to bear, produce, yield (jörðin berr gras; tré bera aldin, epli);
4) to bear, give birth to, esp. of sheep and cows;
kýr hafði borit kálf, had calved;
absol., ván at hón mundi bera, that the cow would calve;
the pp. is used of men; hann hafði verit blindr borinn, born blind;
verða borinn í þenna heim, to be born into this world;
þann sóma, sem ek em til borinn, born to;
borinn e-m, frá e-m (rare), born of;
Nótt var Nörvi borin, was the daughter of N.;
borinn Sigmundi, son of S.;
5) bera e-n afli, ofrafli, ofrliði, ofrmagni, ofríki, to bear one down, overcome, oppress, one by odds or superior force;
bera e-n ráðum, to overrule one;
bera e-n málum, to bear one down (wrongfully) in a lawsuit;
bera e-n sök, to charge one with a fault;
bera e-n bjóri, to make drunk with beer;
verða bráðum borinn, to be taken by surprise;
borinn verkjum, overcome by pains;
þess er borin ván, there is no hope, all hope is gone;
borinn baugum, bribed; cf. bera fé á e-n, to bribe one;
6) to lear, be capable of bearing (of a ship, horse, vehicle);
þeir hlóðu bæði skipin sem borð báru, with as much as they could carry;
fig., to sustain, support (svá mikill mannfjöldi, at landit fekk eigi borit);
of persons, to bear up against, endure, support (grief, sorrow, etc.);
absol., bar hann drengiliga, he bore it manfully;
similarly, bera (harm) af sér, berast vel (illa, lítt) af;
bar hon sköruliga af sér, she bore up bravely;
hversu berst Auðr af um bróðurdauðann, how does she bear it?
hon berst af lítt, she is much cast down;
bera sik vel upp, to bear well up against;
7) bera e-t á, e-n á hendr e-m, to charge or tax one with (eigi erum vér þess valdir, er þú berr á oss);
bera (kvið) á e-n, to give a verdict against, declare guilty (í annat sinn báru þeir á Flosa kviðinn);
bera af e-m (kviðinn), to give a verdict for;
bera e-t af sér, to deny having done a thing;
bera or bera vitni, vætti, to bear witness, testify;
bera or bera um e-t, to give a verdict in a case;
bera e-n sannan at sök, to prove guilty by evidence;
bera e-n undan sök, to acquit;
bera í sundr frændsemi þeirra, to prove (by evidence) that they are not relations;
bera e-m vel (illa) söguna, to give a favourable (unfavourable) account of one;
refl. (pass.), berast, to be proved by evidence (þótt þér berist þat faðerni, er þú segir);
8) to set forth, report, tell;
bera e-m kveðju (orð, orðsending), to bring one a greeting, compliments (word, message);
bera or bera fram erindi sín fyrir e-n, to state (tell) one’s errand or to plead one’s case before one;
bera e-m njósn, to apprise one;
bera e-t upp, to produce, mention, tell;
bera upp gátu, to give (propound) a riddle;
bera upp erindi sín, to state one’s errand;
bera saman ráð sín, to consult together;
eyddist það ráð, er þeir báru saman, which they had designed;
9) to keep, hold, bear, of a title (bera jarlnafn, konnungsnafn);
bera (eigi) giptu, gæfu, hammingju, auðnu til e-s, (not) to have the good fortune to do a thing (bar hann enga gæfu til at þjóna þér);
bera vit, skyn, kunnáttu á e-t, to have knowledge of, uniderstanding about;
vel viti borinn, endowed with a good understanding;
bera hug, áræði, þor, traust til e-s, to have courage, confidence to do a thing;
bera áhyggju fyrir e-u, to be concerned about;
bera ást, elsku, hatr til e-s, to bear affection, love, hatred to;
10) to bear off or away, carry off (some gain);
bera sigr af e-m, af e-u, to carry off the victory from or in;
hann hafði borit sigr af tveim orustum, he had been victorious in two battles;
bera hærra (lægra) hlut to get the best (the worst) of it;
bera efra (hærra) skjöld, to gain the victory;
bera hátt (lágt) höfuðit, to bear the head high (low), to be in high (low) spirits;
bera halann bratt, lágt, to cock up or let fall the tail, to be in high or low spirits;
11) with preps.:
bera af e-m, to surpass;
en þó bar Bolli af, surpassed all the rest;
bera af sér högg, lag to ward off, parry a blow or thrust;
bera eld at, to set fire to;
bera fjötur (bönd) at e-m, to put fetters (bonds) on one;
bera vápn á e-n, to attack one with sharp weapons;
bera á or í, to smear, anoint (bera vatn í augu sér, bera tjöru í höfuð sér);
bera e-t til, to apply to, to try if it fits (bera til hvern lykil af öðrum at portinu);
bera e-t um, to wind round;
þá bar hann þá festi um sik, made it fast round his body;
bera um með e-n, to bear with, have patience with;
bera út barn, to expose a child;
12) refl., berast mikit (lítit) á, to bear oneself proudly (humbly);
láta af berast, to die;
láta fyrir berast e-s staðar, to stay, remain in a place (for shelter);
berast e-t fyrir, to design a thing (barst hann þat fyrir at sjá aldregi konur);
at njósna um, hvat hann bærist fyrir, to inquire into what he was about;
berast vápn á, to attack one another;
berast at or til, to happen;
þat barst at (happened) á einhverju sumri;
ef svá harðliga kann til at berast, if that misfortune does happen;
berast í móti, to happen, occur;
hefir þetta vel í móti borizt, it is a happy coincidence;
berast við, to be prevented;
ok nú lét almáttugr guð við berast kirkjubrunann, prevented, stopped the burning of the church;
II. impers., denoting a sort of passive or involuntary motion;
1) with acc., it bears or carries one to a place;
alla berr at sama brunni, all come to the same well (end);
bar hann (acc.) þá ofan gegnt Ösuri, he happened to come down just opposite to Ö.;
esp. of ships and sailors; berr oss (acc.) til Íslands eða annarra landa, we drift to Iceland or other countries;
þá (acc.) bar suðr í haf, they were carried out southwards;
Skarpheðin (acc.) bar nú at þeim, S. came suddenly upon them;
ef hann (acc.) skyldi bera þar at, if he should happen to come there;
e-n berr yfir, one is borne onwards, of a bird flying, a man riding;
hann (acc.) bar skjótt yfir, it passed quickly (of a flying meteor);
2) followed by preps.:
Gunnar sér, at rauðan kyrtil bar við glugginn, that a red kirtle passed before the window;
hvergi bar skugga (acc.) á, there was nowhere a shadow;
e-t berr fram (hátt), is prominent;
Ólafr konungr stóð í lyptingu ok bar hann (acc.) hátt mjök, stood out conspicuously;
e-t berr á milli, comes between;
leiti (acc.) bar á milli, a hill hid the prospect;
fig. e-m berr e-t á milli, they are at variance about a thing;
mart (acc.) berr nú fyrir augu mér, many things come now before my eyes;
veiði (acc.) berr í hendr e-m, game falls to one’s lot;
e-t berr undan, goes amiss, fails;
bera saman, to coincide;
bar nöfn þeirra saman, they had the same name;
fig., with dat.; bar öllum sögum vel saman, all the stories agreed well together;
fund várn bar saman, we met;
3) bera at, til, við, at hendi, til handa, to befall, happen, with dat. of the person;
svá bar at einn vetr, it happened one winter;
þó at þetta vandræði (acc.) hafi nú borit oss (dat.) at hendi, has befallen us;
bar honum svá til, it so befell him;
þat bar við (it so happened), at Högni kom;
raun (acc.) berr á, it is proved by fact;
4) of time, to fall upon;
ef þing (acc.) berr á hina helgu viku, if the parliament falls in the holy week;
bera í móti, to coincide, happen exactly at the same time;
5) denoting cause;
e-t berr til, causes a thing;
konungr spurði, hvat til bæri úgleði hans, what was the cause of his grief;
ætluðu þat þá allir, at þat mundi til bera, that that was the reason;
berr e-m nauðsyn til e-s, one is obliged to do a thing;
6) e-t berr undir e-n, falls to a person’s lot;
hon á arf at taka, þegar er undir hana berr, in her turn;
e-t berr frá, is surpassing;
er sagt, at þat (acc.) bæri frá, hvé vel þeir mæltu, it was extraordinary how well they spoke;
7) e-t berr bráðum, happens of a sudden;
e-t berr stóru, stórum (stœrrum), it amounts to much (more), it matters a great deal (more), it is of great (greater) importance;
8) absol. or with an adv., vel, illa, with infin.;
e-m berr (vel, illa) at gera e-t, it becomes, beseems one (well, ill) to do a thing (berr yðr vel, herra, at sjá sannindi á þessu máli);
used absol., berr vel, illa, it is beseeming, proper, fit, or unbeseeming, improper, unfit (þat þykkir eigi illa bera, at).
II)
(að), v. to make bare (hon beraði likam sinn).
III)
f. she-bear, = birna.
* * *
að, [berr, nudus], to make bare, Lat. nudare; hon beraði líkam sinn, Bret. 22: impers., berar hálsinn (acc.), the neck became bare, Bs. i. 624.

An Icelandic-English dictionary. . 1874.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Bera — Saltar a navegación, búsqueda Para el municipio navarro, véase Vera de Bidasoa. Dominios de Bera y de Gaucelmo Bera (Berà, en catalán), de origen godo, fue el primer Conde de Barcelona. Gobernó la misma desde 801 hasta 820. Fue, asimismo, conde… …   Wikipedia Español

  • Bera — Drapeau Blason …   Wikipédia en Français

  • Bera — may refer to: * Bera (Bible), king of Sodom in Genesis 14 * Bera, Count of Barcelona (d.844), the first count of Barcelona from 801 to 820 * Bera, Navarre, a town and municipality near Navarre, northern Spain * Bera, Pahang, a district and town… …   Wikipedia

  • Bera — bezeichnet: Bera (König von Sodom), in der Bibel einen König von Sodom (1 Mos 14 EU) Berà, den ersten Graf von Barcelona; Bera (Navarra), eine Stadt und Gemeinde in Navarra, Spanien. Bera (Sprache), eine Bantusprache in der Demokratischen… …   Deutsch Wikipedia

  • bėra — bėrà (<be yra) 3 prs. praes. dar yra, tėra; žr. būti: Kažin ar bėra miltų? Kp. Juk ir viltis maža bėra išsigelbėti MitI383. Kiek čia bėrà to darbo Ds. Nebėrà obuolių DŽ …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • bėra — bėrà vksm. Kaži̇̀n ar bėrà grỹbų miškè? …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • Bera [1] — Bera, König zu Sodom; früher dem Kedor Laomor 12 Jahre lang zinsbar, fiel er im 13. Jahre mit 4 andern Königen ab. Kedor Laomor schlug ihn u. plünderte seine Felder. Da dieser aber auch Lot, Abrahams Neffen, mit sich nahm, so setzte ihm Abraham… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bera [2] — Bera (Meßk.), so v.w. Veras …   Pierer's Universal-Lexikon

  • BERA — urbs in qua habitavit Ioathan, cum fugisser a facie Abimelech, in tribu Dan, Iudic. c. 9. v. 21. Item fil. Supha. 1 Paral. c. 7. v. 38. Latine puteus, sive explanatio, aut in luce eius …   Hofmann J. Lexicon universale

  • bera — |é| adj. 2 g. 1. Que tem boa aparência mas nenhum valor. = FALSO ≠ GENUÍNO 2.  [Informal] Que revela mau caráter. 3.  [Informal] Que está furioso ou de mau humor. = LIXADO   ‣ Etimologia: alemão Baer, antropônimo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • bera- — *bera , *beraz, *berja , *berjaz germ.?, Adjektiv: nhd. tragfähig, fruchtbar; ne. bearing (Adjektiv), fruitful; Rekontruktionsbasis: an.; Etymologie: vergleiche idg. *bʰer (1), Verb, trag …   Germanisches Wörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”